Začal si schovávat kočičí výkaly a jednou za pár dnů trochu vzal a zabalil to vždycky do jinýho balíčku jako dárek, stočenej časopis nebo věc objednanou na internetu.
Poèeo je da èuva maèji izmet i svakih nekoliko dana uzeo bi malo i spakovao, kao poklon ili èasopis poruèen preko interneta.
Já už za pár dnů odjíždím do Států a už jsem vašim lidem řekl vše, co vím.
Pa, ja idem u SAD za nekoliko dana... i rekao sam obaveštajcima sve što znam.
Svatba je za pár dnů a my tě zveme, jasný?
Vjenèanje je za par jedana. Pozvan si.
Bude to už za pár dnů.
Za nekoliko dana æemo i to obaviti.
Ale myslím na to, že za pár dnů ji tam zase povezu zpátky.
Ali uvek mislim:"Opet æu biti ovde za par dana da je vratim."
Proč se k ní nevrátíš za pár dnů s něčím menším?
Zašto joj se ne vratiš za koji dan i ponudiš nešto malo?
Ale za pár dnů ten stařík volal a hysterčil.
Pa posle nekoliko dana, telefonira starac potpuno van sebe.
Viktorie se za pár dnů vrátí.
Victoria se vraèa za par dana.
Za pár dnů na to si vesele pískal.
Posle par dana je bio veseliji nego ikada pre.
Mluvil jsem s ním, Budu tě mít doma za pár dnů, slibuji.
Pricao sam sa njim, ides kuci za nekoliko dana. Obecavam.
Udělá tak jedno za pár dnů, nebo tak... a když se vrátí na západní pobřeží... napíše o tom knihu.
I radi jedan na svakih nekoliko dana ili tako nešto... i kada se vrati na zapadnu obalu... napisat æe knjigu o tome.
Za pár dnů vám dám vědět, pane Angiere.
Pozvaæu vas za par dana, g. Angiere.
Kromě toho, už je to za pár dnů.
ionako je to za par dana.
Dobré je, že má omezený poločas, a za pár dnů vymizí.
To prate. Dobra vijest je da ima ogranièeni poluživot, tako da bi trebalo nestati za par dana.
Za pár dnů se vrátím, a kdybyste chtěl, tak by jsme si o té noci mohli víc popovídat.
Vratiæu se za par dana, i ako hoæeš, možemo još malo poprièamo o onoj noæi.
Za pár dnů se tomu zasměješ.
Ovome èemo se smejati za nekoliko dana.
Za pár dnů se objeví o pár milionů mozkových buněk a trochu ledvinové tkáně chudší.
Pojaviæe se za nekoliko dana sa milion moždanih æelija manje.
Za pár dnů někdo položí Cchao Cchaovu hlavu k mým nohám.
Za nekoliko dana... neko će da položi Cao Cao-vu glavu meni pred noge.
Za pár dnů se nebudeš muset dívat, protože brzo půjdeš domů.
Za par dana neæeš morati više to da gledaš jer æeš otiæi kuæi.
Kdyby se všichni nadpřirození přestali pobíjet a radši by se spojili, mohli bychom porazit lidstvo za pár dnů.
Ako svi mi, natprirodnjaci, prestanemo da se meðusobno gložimo, i ujedinimo se, možemo da porobimo sve ljude, za nekoliko dana.
Víc budeme vědět, až dorazí výsledky testů za pár dnů.
Znat æemo više za koji dan kad doðu testovi.
Za pár dnů ji pošlu domů, aby se dala do pořádku.
Poslaæu je kuæi za nekoliko dana, da se može oporaviti.
Doktor řekl, že by to mělo zmizet za pár dnů.
Wow. Da. Doktor je rekao da bi trebalo da proðe za nekoliko dana.
Jo, když jste s tátou odpluli na jachtě, tak jsi slíbil, že se uvidíme za pár dnů.
Kada ste ti i tata otišli na jahti, obeæao si mi da æemo se videti za par dana.
Za pár dnů ti zavoláme detaily pro další předání.
Mi æemo vam dati poziv u nekoliko dana dogovoriti za sljedeæi pad.
Pan Napier a pan Blake k nám přijedou už za pár dnů.
G. Napier i g. Blake dolaze za par dana.
Za pár dnů jsem ztratila skoro všechny své přátele.
Za samo par dana izgubila sam veæinu prijatelja...
Věřím, že za pár dnů touto dobou budou Romulus a Remus žít vedle sebe v naprosté harmonii.
Verujem, u ovo doba, za nekoliko dana, Romul i Rem æe živeti zajedno, dva petla u slozi.
Za pár dnů bude v pořádku, je to asi jenom chřipka.
Za par dana æe biti bolje. Valjda je grip.
Za pár dnů vás pustíme domů.
Poslaæemo vas kuæi za nekoliko dana.
Za pár dnů vám zavolám, abych věděla, jak se vám daří.
Nazvaæu te za par dana, samo da vidim kako si.
Neměj strach, za pár dnů by měly zmizet.
Не брини. Треба да прође за неколико дана.
Ti, co tady dneska nechcípnou, se budou za pár dnů houpat v Port Royal.
Oni koje ne ubiju ovde, za neki dan æe visiti u Port Rojalu.
0.57093596458435s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?